The MTI Programme, launched by NTU in January
2016, is the first Master’s degree programme in the field with a focus on
English and Chinese in Singapore and Southeast Asia. The Programme is
specifically designed to provide students with high standard professional
training in translation and interpretation between the two languages, to equip
them with adequate knowledge of cutting-edge theories in related fields, and to
help them to have a thorough understanding of the theories and practice in
different social and cultural contexts. It is the goal of the MTI Programme
that its graduates will be well-prepared to take a leading role in providing
highly professional services in public and private sectors and in improving the
overall proficiency of translation-related professions in Singapore and the
launch of the MTI Programme is the result of more than a decade’s continuous
efforts and success of NTU’s team of experts in their pioneering work in
developing translation programmes, such as the Minor in Translation
Programme launched in 2005, and the Graduate Diploma in Translation and
Interpretation Programme (GDTI) launched in 2005.
Benchmarked against the best
translation Programmes in the world, the MTI Programme is structured with
a strong academic emphasis capitalising on Singapore’s acknowledged expertise
in bilingual teaching and research. It seeks to build upon and further
strengthen NTU’s existing translation, bilingualism, and bicultural research
capacity and teaching expertise. At the same time, it endeavours to
incorporate the latest cutting-edge technology in the areas of computational
linguistics, machine translation, and corpus linguistics.
Pedagogically, the MTI Programme features an
interdisciplinary curriculum that offers translation-focused,
industry-relevant, and academically stimulating professional training that
builds upon teaching and research excellence. Its specialised courses
integrate the training of translation and interpretation skills with the
knowledge of subject areas of expertise for which the University is well-known.
These include translation studies, linguistics, literature, public policy,
mass communication, business, medicine, and computer engineering. The
curriculum also includes an overseas immersion programme, which allows students
to go to a Chinese or English speaking country to take courses and at
the same time immerge themselves in the local culture to practise their bilingual
cross-cultural communication skills.
Click here to view a short video which will introduce you to the key features of the MTI Programme.